"I'll give the wedding" means "국수를 먹다" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
국수를 먹다
 
Category Home  > Human > Love, Marrage, Idiom, Level 2-3
Pronunciation kuk-ssu-rŭl mŏk-tta
meaning I''ll give the wedding
"I''ll give the wedding" is "국수를 먹다"(kuk-ssu-rŭl mŏk-tta) in Korean.
The 국수 (Guksu), means noodles. In south korea in wedding day the main people are providing noodles to the guest, rather than the people who are in a position to get married, the expression people of position to be invited to use. It is often used when it is cast as "Get marry?" To people who not yet married.
Human
  • Family
  • Love, Marrage
  • Human Naming
  • Relationship
  • Feeling, Judge
  • Character, Attitude
  • Dignity & Ability
  • Human Body
  • Physiological phenomena
  • Appearance
  • Life & Generation
  • Korean of "Love, Marrage"

  • 유혹(temptation lure)
  • 뽀뽀(smooch)
  • 보고 싶다(I miss you.)
  • 결혼기념일(wedding anniversary)
  • 약혼식(engagement ceremony)
  • 프러포즈(propose)
  • 불륜(affair)
  • 외도(affair)
  • 사랑(love)
  • 김치녀(Kimchi woman)
  • 주례()
  • 재혼(remarriage)
  • 연애(love)
  • 미혼자(single person)
  • 예복(dress suit)
  • 완소녀(Very important woman)
  • 결혼반지(marriage ring)
  • 미련(lingering attachment)
  • 로맨스(romance)
  • 애정(affection)
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2024 koreanary.com All Rights Reserved. contact