"Unfortunate that I'm sorry that I have not been able to protect you." means "지못미" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
지못미
 
Category Home  > Social > Neologism, Vogue
Pronunciation chi-mon-mi
meaning Unfortunate that I''m sorry that I have not been able to protect you.
Jimotmi (지못미) is an abbreviation of "지켜주지 못해서 미안해 (JiKyeojuji mothaeso mianhae = I’m sorry that I have not been protect you)". And, it is also used as unfortunate the sense that I'm sorry I have not been able to protect you. It is used when you saw your favorite entertainers’ ugly picture.
Social
  • Neologism, Vogue
  • Slang, youth words
  • Abbreviation
  • Holidays, Occasions
  • Popular culture
  • Social Issues
  • Military
  • Welfare
  • law
  • Newspapers
  • Broadcasting
  • Politics
  • Government
  • International relations
  • History
  • Religion
  • Japanese culture
  • Korean of "Neologism, Vogue"

  • 흑형(Black brother)
  • 장발족(Long hair group)
  • 육이오(Enemy, When you work up ..
  • 그린라이트(The green light)
  • 볼매(Looks more attractive as ..
  • 국뽕(Who does blindly patrioti..
  • 신상 털기(To flow out personal i..
  • 소맥(Mixed soju and beer Liquo..
  • 직관(intuition)
  • 갑툭튀(Suddenly appear)
  • 완판녀(Woman who sold out the t..
  • 사생팬(Fans who chase the priva..
  • 돌싱(Divorced man or woman)
  • 썸씽남(men younger than friends..
  • 강추(strong recommendation)
  • 코리아구스(Koreagoose, that imita..
  • 근자감(Unfounded confidence)
  • 신몰남(Man chosen by God)
  • 쌔끈녀()
  • 생얼(No makeup, face without a..
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2025 koreanary.com All Rights Reserved. contact