| Korean | 
	Pronunciation | 
	Meaning | 
	
	
	
		| 솔까말 | 
		sol-kka-mal | 
		 | 
	
	
	
		| 갈비 | 
		kal-bi | 
		 | 
	
	
	
		| 사대악 | 
		sa-dae-ak | 
		 | 
	
	
	
		| 쌔끈녀 | 
		ssae-kkŭn-nyŏ | 
		 | 
	
	
	
		| 경단녀 | 
		kyŏng-dan-nyŏ | 
		 | 
	
	
	
		| 어깨깡패 | 
		ŏ-kkae-kkang-pae | 
		 | 
	
	
	
		| 호빠 | 
		ho-ppa | 
		Abbreviation of host bar | 
	
	
	
		| 뿌잉뿌잉 | 
		ppu-ing-ppu-ing | 
		Act charming with two grasped fists beside cheeks. | 
	
	
	
		| 고나리질 | 
		ko-na-ri-jil | 
		Act to intervene excessively to try to raise the evaluation of favorite entertainers. | 
	
	
	
		| 공항패션 | 
		kong-hang-pae-syŏn | 
		Airport Fashion | 
	
	
	
		| 올인 | 
		o-rin | 
		All in | 
	
	
	
		| 올킬 | 
		ol-kil | 
		All Kill | 
	
	
	
		| 초딩 | 
		cho-ding | 
		An elementary school student | 
	
	
	
		| 몰빵하다 | 
		Mol bbang | 
		Applying all, concentrated investment | 
	
	
	
		| 우주만큼 | 
		u-ju-man-kŭm | 
		As space | 
	
	
	
		| 뒷담화 | 
		twit-ttam-hwa | 
		Backbiting, and speak ill of others behind | 
	
	
	
		| 발연기 | 
		pal-lyŏn-gi | 
		Bad acting (foot acting) | 
	
	
	
		| 커플통장 | 
		kŏ-pŭl-tong-jang | 
		bankbook | 
	
	
	
		| 행쇼 | 
		haeng-syo | 
		be happy | 
	
	
	
		| 해외직구 | 
		hae-oe-jik-kku | 
		Be purchased by ordering directly from the overseas site | 
	
	
	
		| 짐승돌 | 
		chim-sŭng-dol | 
		Beast idol of strong feeling and powerful to show on stage. | 
	
	
	
		| 끝판왕 | 
		 | 
		Best ability companions in a certain field | 
	
	
	
		| 생파 | 
		saeng-pa | 
		Birthday party | 
	
	
	
		| 썩소 | 
		ssŏk-sso | 
		Bitter smile | 
	
	
	
		| 흑형 | 
		hŭ-kyŏng | 
		Black brother | 
	
	
	
		| 개드립 | 
		kae-dŭ-rip | 
		boring or non-sense ad-lib and gag | 
	
	
	
		| 멍때리다 | 
		mŏng-ttae-ri-da | 
		bots | 
	
	
	
		| 빵터지다 | 
		ppang-tŏ-ji-da | 
		Burst out laughing, LOL | 
	
	
	
		| 버터페이스 | 
		pŏ-tŏ-pe-i-sŭ | 
		But her face | 
	
	
	
		| 뽀샵 | 
		 | 
		By correcting the pictures using Photoshop | 
	
	
	
		| 넘사벽 | 
		nŏm-sa-byŏk | 
		cannot overcome | 
	
	
	
		| 양카 | 
		yang-ka | 
		Car that is decorated worse and looks too weird. | 
	
	
	
		| 정줄놓 | 
		chŏng-jul-lot | 
		Care is missing to be a dazed. | 
	
	
	
		| 닥본사 | 
		tak-ppon-sa | 
		Catch the premiere, I see a production always | 
	
	
	
		| 매력남 | 
		mae-ryŏng-nam | 
		Charming man | 
	
	
	
		| 시크하다 | 
		shi-k'ŭ-ha-da | 
		chic | 
	
	
	
		| 치맥 | 
		chi-maek | 
		chicken and beer | 
	
	
	
		| 깔끔남 | 
		kkal-kkŭm-nam | 
		Clean man | 
	
	
	
		| 클럽녀 | 
		kŭl-lŏm-nyŏ | 
		Club woman | 
	
	
	
		| 코쿤족 | 
		ko-kun-jok | 
		Cocoon group | 
	
	
	
		| 뉴비 | 
		nyu-bi | 
		Contempt the newcomer, words that are used in the sense that or look down. | 
	
	
	
		| 콩불 | 
		kong bul | 
		Cooking the beans sprouts and pork fried on the griddle | 
	
	
	
		| 까리하다 | 
		Gga ri ha da | 
		Cool, Awesome | 
	
	
	
		| 살아 있네! | 
		sa-ra-in-ne | 
		Cool, awesome | 
	
	
	
		| 잘생쁘다 | 
		chal-saeng-ppŭ-da | 
		Cool, beautiful, cute, cute parentheses | 
	
	
	
		| 큐레이슈머 | 
		kyu-re-i-syu-mŏ | 
		Curasumer | 
	
	
	
		| 귀요미 | 
		kwi-yo-mi | 
		Cute, cute child | 
	
	
	
		| 똑딱이 | 
		ttok-tta-gi | 
		Digital camera | 
	
	
	
		| 디지털 치매 | 
		ti-ji-tŏl-chi-mae | 
		Digital dementia | 
	
	
	
		| 여풍당당 | 
		yŏ-pung-dang-dang | 
		Dignified woman style | 
	
	
	
		| 탈골녀 | 
		tal-gol-lyŏ | 
		Dislocation woman. | 
	
	
	
		| 드립 | 
		tŭ-rip | 
		Disorganized speech | 
	
	
	
		| 디스 | 
		ti-sŭ | 
		disrespect | 
	
	
	
		| 돌싱 | 
		tol-ssing | 
		Divorced man or woman | 
	
	
	
		| 건어물녀 | 
		kŏ-nŏ-mul-lyŏ | 
		Dried fish woman (dried fish woman) | 
	
	
	
		| 얼리버드족 | 
		ŏl-li-bŏ-dŭ-jok | 
		early bird | 
	
	
	
		| 먹방 | 
		mŏk-ppang | 
		Eating broadcast | 
	
	
	
		| 갤러리맨 | 
		kael-lŏ-ri-maen | 
		Employees emotional attachment is thin in the workplace | 
	
	
	
		| 육이오 | 
		yu-gi-o | 
		Enemy, When you work up to 62 years old | 
	
	
	
		| 질소과자 | 
		chil-sso-gwa-ja | 
		Excessive packaging; nitrogen package snack | 
	
	
	
		| 열폭 | 
		yŏl-pok | 
		Exploded jealousy of inferiority complex. | 
	
	
	
		| 청글 | 
		chŏng-gŭl | 
		Face a neat, body Glamour person | 
	
	
	
		| 사생팬 | 
		sa-saeng-paen | 
		Fans who chase the private life of the entertainer | 
	
	
	
		| 패완얼 | 
		pae-wa-nŏl | 
		Fashion is finished with face | 
	
	
	
		| SNS 피로증후군 | 
		e-sŭ-aen-e-sŭ pi-ro-jŭng-hu-gun | 
		feel fatigue because of too much using of SNS | 
	
	
	
		| 생강녀 | 
		saeng-gang-nyŏ | 
		Female life force is strong | 
	
	
	
		| 앱테크 | 
		App tech | 
		Financial Technology with application of different medias | 
	
	
	
		| 불금 | 
		pul-gŭm | 
		Fire Friday, burning Friday | 
	
	
	
		| 내숭녀 | 
		nae-sung-nyŏ | 
		Flirt Woman | 
	
	
	
		| 꽃중년 | 
		kkot-tchung-nyŏn | 
		Flower middle-aged | 
	
	
	
		| 짤방 | 
		tchal-bang | 
		For deletion prevention | 
	
	
	
		| 포미족 | 
		po-mi-jok | 
		For me group | 
	
	
	
		| 사포세대 | 
		sa-po-se-dae | 
		Four give-ups generation | 
	
	
	
		| 사차원 | 
		sa-cha-wŏn | 
		Four-dimensional. A person with own unique world understandable impossible. | 
	
	
	
		| 갓수 | 
		kat-ssu | 
		Free and peaceful like life God without any job | 
	
	
	
		| 어장 관리 | 
		ŏ-jang-gwal-li | 
		Friendzone | 
	
	
	
		| 오나전 | 
		o-na-jŏn | 
		Full, too much | 
	
	
	
		| 대세 | 
		tae-se | 
		General trend | 
	
	
	
		| 오포세대 | 
		o-po-se-dae | 
		Generation to give up five things in the life. | 
	
	
	
		| 금겹살 | 
		kŭm-gyŏp-ssal | 
		Gold Meat | 
	
	
	
		| 꿀팁 | 
		kkul-tip | 
		good idea | 
	
	
	
		| 꿀영입 | 
		kkul-lyŏng-ip | 
		Good scout (good acquisition) | 
	
	
	
		| 그루밍족 | 
		kŭ-ru-ming-jok | 
		Grooming group | 
	
	
	
		| 훈남 | 
		hun-nam | 
		Healing of man who looks can make your heart warm. | 
	
	
	
		| 훈녀 | 
		hun-nyŏ | 
		Healing of woman who looks can make your heart warm | 
	
	
	
		| 기럭지 | 
		ki-rŏk-tchi | 
		Height, length of leg | 
	
	
	
		| 몰카 | 
		mol-ka | 
		Hidden camera, Frank | 
	
	
	
		| 하이파이브 | 
		ha-i-pa-i-bŭ | 
		high five | 
	
	
	
		| 히피족 | 
		hi-pi-jok | 
		Hippie group | 
	
	
	
		| 허브족 | 
		hŏ-bŭ-jok | 
		Hub group | 
	
	
	
		| 현기차 | 
		hyŏn-gi-cha | 
		Hyundai cars and Kia Motors, Hyundai (HYUNDAI) representation to call together the car and Kia (KIA) | 
	
	
	
		| 삼팔선 | 
		sam-pal-ssŏn | 
		I retired from the company about age 38 of years | 
	
	
	
		| 이케아 세대 | 
		i-ke-a se-dae | 
		IKEA generation | 
	
	
	
		| 불펌 | 
		pul-pŏm | 
		Illegal copy | 
	
	
	
		| 썸(을) 타다 | 
		ssŏm-ta-da | 
		I'm in a future likely to develop into a love situation | 
	
	
	
		| 불륜녀 | 
		pul-lyul-lyŏ | 
		immoral woman | 
	
	
	
		| 인서울 | 
		in-sŏ-ul | 
		In Seoul | 
	
	
	
		| 청순녀 | 
		chŏng-sun-nyŏ | 
		Innocent and neat woman | 
	
	
	
		| 관심종결자 | 
		kwan-shim-jong-gyŏl-tcha | 
		Interest finalizer | 
	
	
	
		| 물고기방 | 
		mul-kko-gi-bang | 
		Internet cafe | 
	
	
	
		| 남소 | 
		nam-so | 
		Introduction of man of friend | 
	
	
	
		| 직관 | 
		chik-kkwan | 
		intuition | 
	
	
	
		| 대박 | 
		tae-bak | 
		Jackpot | 
	
	
	
		| 카카오톡 | 
		ka-ka-o-tok | 
		kakaotalk | 
	
	
	
		| 카카오빵 | 
		ka-ka-o-ppang | 
		Kakaotalk bread | 
	
	
	
		| 김떡순 | 
		kim-ttŏk-ssun | 
		Kimbab, Toppoki, Sundae | 
	
	
	
		| 김치녀 | 
		kim-chi-nyŏ | 
		Kimchi woman | 
	
	
	
		| 코리아구스 | 
		ko-ri-a-gu-sŭ | 
		Koreagoose, that imitations of Canada Goose. | 
	
	
	
		| 일뽕 | 
		il-ppong | 
		Korean love Japan | 
	
	
	
		| 낑깡족 | 
		kking-kkang-jok | 
		Kumquat group | 
	
	
	
		| 고고씽 | 
		ko-go-ssing | 
		Let’s go | 
	
	
	
		| 장발족 | 
		chang-bal-tchok | 
		Long hair group | 
	
	
	
		| 볼매 | 
		pol-mae | 
		Looks more attractive as I see you | 
	
	
	
		| 루저 | 
		ru-jŏ | 
		loser | 
	
	
	
		| 폐인족 | 
		pye-in-jok | 
		Loser group | 
	
	
	
		| 삼포세대 | 
		sam-po-se-dae | 
		Love, marriage, expressed the social situation of the modern to abandon the birth words | 
	
	
	
		| 대인배 | 
		tae-in-bae | 
		Magnanimity is large | 
	
	
	
		| 악플 | 
		ak-pŭl | 
		Malicious comments | 
	
	
	
		| 몰링족 | 
		mol-ling-jok | 
		Malling group | 
	
	
	
		| 가싶남 | 
		ka-shim-nam | 
		Man attractive enough to want to lover | 
	
	
	
		| 신몰남 | 
		shin-mol-lam | 
		Man chosen by God | 
	
	
	
		| 개념남 | 
		kae-nyŏm-nam | 
		man has a Concept, a man with a common sense. | 
	
	
	
		| 간지남 | 
		kan-ji-nam | 
		Man of good feeling | 
	
	
	
		| 밀크남 | 
		mil-kŭ-nam | 
		Man of sweet mask | 
	
	
	
		| 포모남 | 
		po-mo-nam | 
		Man who does not know to give up | 
	
	
	
		| 엄친딸 | 
		ŏm-chin-ttal | 
		Meaning of mom’s friends’ daughter | 
	
	
	
		| 대략난감 | 
		tae-ryang-nan-gam | 
		Meaning of the “confused, troubled, and puzzled. | 
	
	
	
		| 상남자 | 
		sang-nam-ja | 
		Meaning that manly man, a real man of among the man. | 
	
	
	
		| 품절남 | 
		pum-jŏl-lam | 
		Men already married to a certain charm | 
	
	
	
		| 능청남 | 
		nŭng-chŏng-nam | 
		Men can has some cleaning ability | 
	
	
	
		| 썸씽남 | 
		ssŏm-ssing-nam | 
		men younger than friends than lovers | 
	
	
	
		| 멘붕 | 
		men-bung | 
		Mental collapse | 
	
	
	
		| 소맥 | 
		so-maek | 
		Mixed soju and beer Liquor. | 
	
	
	
		| 대포폰 | 
		tae-po-pon | 
		Mobile phone is opened in the name of someone else | 
	
	
	
		| 십덕후 | 
		ship-ttŏ-ku | 
		More powerful nerd of the thing than nerd. | 
	
	
	
		| 모닝족 | 
		mo-ning-jok | 
		Morning group | 
	
	
	
		| 대세돌 | 
		tae-se-dol | 
		Most popular idol now | 
	
	
	
		| 나오미족 | 
		na-o-mi-jok | 
		Naomi group | 
	
	
	
		| 자뻑 | 
		cha-ppŏk | 
		Narcissist | 
	
	
	
		| 모태 미녀 | 
		mo-tae mi-nyŏ | 
		Natural beauty | 
	
	
	
		| 딩크족 | 
		ting-kŭ-jok | 
		New family form that two incomes to is not born a child. | 
	
	
	
		| 나토족 | 
		na-to-jok | 
		No Action Talking Only | 
	
	
	
		| 안 생겨요 | 
		an-saeng-gyŏ-yo | 
		No lover. | 
	
	
	
		| 생얼 | 
		saeng-ŏl | 
		No makeup, face without any cosmetic | 
	
	
	
		| 부카니스탄 | 
		pu-ka-ni-sŭ-tan | 
		North Korea's derogatory term | 
	
	
	
		| 낫닝겐 | 
		 | 
		Not human | 
	
	
	
		| 비추 | 
		pi-chu | 
		Not recommended | 
	
	
	
		| 나우족 | 
		na-u-jok | 
		Now group | 
	
	
	
		| 오렌지족 | 
		o-ren-ji-jok | 
		Orange group | 
	
	
	
		| 캥거루족 | 
		kaeng-gŏ-ru-jok | 
		Parasite Single | 
	
	
	
		| 시월드 | 
		shi-wŏl-dŭ | 
		Parents/family of husband | 
	
	
	
		| 희망고문 | 
		hi-mang-go-mun | 
		Partner and to have a desired, giving pain. | 
	
	
	
		| 열정 페이 | 
		yŏl-tchŏng-pe-i | 
		Passion Pay | 
	
	
	
		| 토페인 | 
		to-pe-in | 
		People of the state cannot find the jobs to increase the number of | 
	
	
	
		| 공시족 | 
		kong-shi-jok | 
		People prepare the various civil service test | 
	
	
	
		| 일베충 | 
		il-be-chung | 
		People who are active in the community site | 
	
	
	
		| 코피스족 | 
		ko-pi-sŭ-jok | 
		People who work in the smartphone and PC coherency shop | 
	
	
	
		| 멘탈갑 | 
		men-tal-gap | 
		People with a strong mental power | 
	
	
	
		| 귀차니스트 | 
		kwi-cha-ni-sŭ-tŭ | 
		person easy to be tried, just want to rest | 
	
	
	
		| 차도남 | 
		cha-do-nam | 
		picky and arrogant man | 
	
	
	
		| 갑질 | 
		kap-tchil | 
		power harassment | 
	
	
	
		| 미존 | 
		mi-jon | 
		Presence is tremendous | 
	
	
	
		| 안구 정화 | 
		an-gu jŏng-hwa | 
		Purification for the eyes | 
	
	
	
		| 읽씹 | 
		 | 
		Read and ignored | 
	
	
	
		| 레알 | 
		re-al | 
		real | 
	
	
	
		| 짱시룸 | 
		tchang-shi-rum | 
		Really hate | 
	
	
	
		| 오육도 | 
		o-ryuk-tto | 
		Remaining in the company in the age of more than 56 years old. | 
	
	
	
		| 막장 | 
		mak-tchang | 
		Ridiculous situation | 
	
	
	
		| 로하스족 | 
		ro-ha-sŭ-jok | 
		Rojas group | 
	
	
	
		| 루비족 | 
		ru-bi-jok | 
		Ruby group | 
	
	
	
		| 먹튀 | 
		mŏk-twi | 
		Run away after eating. | 
	
	
	
		| 웃픈 | 
		ut-pŭn | 
		Sad but hilarious | 
	
	
	
		| 새드엔딩 | 
		sae-dŭ-en-ding | 
		sad ending | 
	
	
	
		| 샐러던트 | 
		sael-leo-deon-teu | 
		Saladent | 
	
	
	
		| 월급 루팡 | 
		wŏl-gŭm-nu-pang | 
		Salary thief | 
	
	
	
		| 삼성고시 | 
		sam-sŏng-go-shi | 
		Samsung Electronics joined test | 
	
	
	
		| 놀토 | 
		Nol Toe | 
		Saturday to rest | 
	
	
	
		| 돌직구 | 
		tol-jik-kku | 
		Say straight,  say to Admit | 
	
	
	
		| 뾰롱뾰롱하다 | 
		Bbyo rong Bbyo rong ha da | 
		Say that it is reluctant to put into something. | 
	
	
	
		| 셀카 | 
		sel-ka | 
		selfie | 
	
	
	
		| 셀카봉 | 
		sel-ka-bong | 
		selfie stick | 
	
	
	
		| 낚시글 | 
		nak-ssi-kkŭl | 
		Sentence and title for eye-catching of Internet users. | 
	
	
	
		| 안습 | 
		an-sŭp | 
		Shame | 
	
	
	
		| 쉐어슈머 | 
		swe-ŏ-syu-mŏ | 
		Sharesumer | 
	
	
	
		| 셔플 댄스 | 
		syŏ-pŭl taen-sŭ | 
		shuffle dance | 
	
	
	
		| 짱 | 
		tchang | 
		Slang to mean the best, young words | 
	
	
	
		| 날도남 | 
		nal-do-nam | 
		Slim urban male | 
	
	
	
		| 스마트폰 노안 | 
		sŭ-ma-tŭ-pon no-an | 
		Smartphone presbyopia | 
	
	
	
		| 고뤠 | 
		ko-rwe | 
		So? | 
	
	
	
		| 왤케 | 
		wael-ke | 
		Stands for 왜 이렇게 (why so) | 
	
	
	
		| 먹방 스타 | 
		mŏk-ppang sŭ-'a | 
		Star who eats look deliciously. | 
	
	
	
		| 별다방 | 
		pyŏl-da-bang | 
		Starbucks | 
	
	
	
		| 강추 | 
		kang-chu | 
		strong recommendation | 
	
	
	
		| 대포자 | 
		tae-po-ja | 
		Students who abandoned the university | 
	
	
	
		| 열공 | 
		yŏl-gong | 
		study hard | 
	
	
	
		| 만찢남 | 
		man-tching-nam | 
		Such as having gone out from the girl’s cartoon. | 
	
	
	
		| 갑툭튀 | 
		kap-tuk-twi | 
		Suddenly appear | 
	
	
	
		| 소득 절벽 | 
		so-dŭk chŏl-byŏk | 
		Suddenly that income is less | 
	
	
	
		| 슈퍼갑 | 
		syu-pŏ-gap | 
		Super instep, inequality between to contractors. | 
	
	
	
		| 스완족 | 
		sŭ-wan-jok | 
		Swan family |