"Who better to move the company and seat as grasshoppers." means "메뚜기족" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
메뚜기족
 
Category Home  > Social > Neologism, Vogue
Pronunciation me-ttu-gi-jok
meaning Who better to move the company and seat as grasshoppers.
Grasshopper (메뚜기, me ddu gi) people well to move the company and seat as.
Social
  • Neologism, Vogue
  • Slang, youth words
  • Abbreviation
  • Holidays, Occasions
  • Popular culture
  • Social Issues
  • Military
  • Welfare
  • law
  • Newspapers
  • Broadcasting
  • Politics
  • Government
  • International relations
  • History
  • Religion
  • Japanese culture
  • Korean of "Neologism, Vogue"

  • 민폐녀(Woman to be unpleasant t..
  • 열정 페이(Passion Pay)
  • 커플통장(bankbook)
  • 현기차(Hyundai cars and Kia Mot..
  • 회의주의자(The word ironic the bo..
  • 유리 멘탈(Weak spirit as glass o..
  • 오육도(Remaining in the company..
  • 생강녀(Female life force is str..
  • 버터페이스(But her face)
  • 불금(Fire Friday, burning Frid..
  • 육이오(Enemy, When you work up ..
  • 월급 루팡(Salary thief)
  • 노무족(That of middle-aged men ..
  • 품절남(Men already married to a..
  • 어깨깡패()
  • 사생팬(Fans who chase the priva..
  • 코피스족(People who work in the ..
  • 폼생폼사(That you put the vanity..
  • 고고씽(Let’s go)
  • 남소(Introduction of man of fr..
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2025 koreanary.com All Rights Reserved. contact