"cannot overcome" means "넘사벽" in Korean.

All about Korea - Koreanary
     
넘사벽
 
Category Home  > Social > Neologism, Vogue
Pronunciation nŏm-sa-byŏk
meaning cannot overcome
"cannot overcome" is "넘사벽"(nŏm-sa-byŏk) in Korean.
The "cannot overcome" is called as 넘사벽 in Korea.
The Neom sa byeok (넘사벽), stands for literally meaning of “Unclimbable wall” As if there is a wall invisible, refers to a state in which ability is not exceeded even much efforts have done. Means " Never exceeds wall" and " It’s couldn't have been to compare ", and is used when the difference is too large.
Social
  • Neologism, Vogue
  • Slang, youth words
  • Abbreviation
  • Holidays, Occasions
  • Popular culture
  • Social Issues
  • Military
  • Welfare
  • law
  • Newspapers
  • Broadcasting
  • Politics
  • Government
  • International relations
  • History
  • Religion
  • Japanese culture
  • Korean of "Neologism, Vogue"

  • 귀차니스트(person easy to be trie..
  • 뽀샵(By correcting the picture..
  • 먹방(Eating broadcast)
  • 가싶남(Man attractive enough to..
  • 앱테크(Financial Technology wit..
  • 고고씽(Let’s go)
  • 루비족(Ruby group)
  • 빵터지다(Burst out laughing, LOL..
  • 루저(loser)
  • 대박(Jackpot)
  • 민폐녀(Woman to be unpleasant t..
  • 열정 페이(Passion Pay)
  • 모닝족(Morning group)
  • 종북(You follow the thought an..
  • 불륜녀(immoral woman)
  • 넘사벽(cannot overcome)
  • 회의주의자(The word ironic the bo..
  • 돌직구(Say straight, say to Ad..
  • 깜지(Writing tightly in paper ..
  • 코리아구스(Koreagoose, that imita..
  • < more >
    Koreanary is Korean-English dictionary.
    Copyright(C) 2025 koreanary.com All Rights Reserved. contact